happy-family-silhouette-

18.04.2016

Представление о семье у русских (на примере фразеологизмов и паремий)



Семья – самая сплоченная и стабильная малая группа общества. СЕМЬЯ – основа, на которой строится вся жизнь русского народа. В ней сосредоточены основные жизненные ценности, счастье, достаток.



Семья – самая сплоченная и стабильная малая группа общества, восполняющая население в каждом последующем поколении. СЕМЬЯ – основа, на которой строится вся жизнь русского народа. В ней сосредоточены основные жизненные ценности, счастье, достаток. И в то же время в семейных отношениях проявляются как положительные, так и отрицательные черты характера членов семьи, определяющие их поведение и отношение друг к другу. Все это представлено в русской фразеологии и паремиологии (пословицы и поговорки), в которых отражается наивное сознание человека, национальное мировидение, сконцентрирована народная мудрость, отражаются реалии и особенности русской семьи и сделаны определенные выводы.

1

Любая семья начинается с пожелания: «Совет да любовь!» С одной стороны, все хотят создать семью: Когда нет семьи, так и дома нет; Семья – опора счастья; В семье и каша гуще; Человек без семьи, что дерево без плодов. С другой, страх перед неизвестным и оценка этого события  присутствует в сознании как мужчины, так и женщины: Замуж выйти не напасть, как бы замужем не пропасть; Женишься раз, а плачешь век; Холостой окает, женатый ахает; Женился, как на льду обломился; Замуж выходи – в оба гляди; Холостому везде плохо, а женатому только дома; В девках сижено – плакано, замуж хожено - выто.

В русском национальном сознании муж и жена – это некое биполярное единство: Муж и жена – одно дело, одно тело, один дух; Муж и жена, что гусь без воды;   Муж и жена – семья; Муж и жена – одна сатана; Вместе тесно, а розно тошно; Муж да жена – одна душа; Без женщины мужчина, что вода без плотины; Без мужа, что без головы, без жены, что без ума. 

Семья создавалась на всю жизнь, поэтому и страшна была ошибка в выборе второй половины, что приводила к страшным, порой непредсказуемым последствиям: Добрая жена дом сбережет, а худая рукавом растрясет; Худая жена и хорошего мужа портит; На дуре женишься – сам в дураках будешь; За красивого пойдешь – лиха наживешь; За добрым мужем, как за городом, а за худым – и огородбища нет.

Разводы на Руси не одобрялись ни церковью, ни народом. До сих пор широко известны выражения, определяющие долговечность супружеских отношений: Жена не рукавица, с руки не сбросишь; Муж (жена) не сапог: не снимешь с ног; Жена не гусли, поиграв, на стенку не повесишь; Жена (муж) не репейник: с рукава не скинешь.

 Счастливый и долгий брак всегда ценился на Руси, и надежным стержнем была жена: Клад да жена на счастливого; Жена – вторая душа; Выбирай жену не по наряду, а по уму; С доброй женой и горе – в полгоря, а радость – вдвойне; У хорошей жены и плохой муж будет молодцом; Один женился – свет увидал, другой женился – с головой пропал; Умная жена, как нищему сума; Добрую жену взять – ни скуки, ни горя не знать; На хорошую глядеть хорошо, а с умной жить хорошо; Жена сама болеет, а мужа жалеет.

Однако среди фразеологизмов и паремий, касающихся взаимоотношений между супругами, чаще всего встречаются изречения:  о злой жене: Злая жена злее зла; Силен хмель, сильнее хмеля сон, сильнее сна злая жена; Червь дерево тлит, а злая жена дом изводит; Лучше хлеб есть с водою, чем жить со злою женою; Добрая жена хозяйству научает, а злая от дома отучает; Сварливая жена в доме пожар; о жене – никудышной хозяйке: Муж пашет, а жена пляшет; Муж того не знает, что жена гуляет; Худая жена и хорошего мужа портит; Муж по дрова, а жена со двора; Где бабы гладки, там воды нет в кадке; Красотой сыт не будешь.

Отметим, отсутствие  фразеологизмов и паремий, прославляющих красоту женщины (как говорится, с лица воды не пить), важна ее хозяйственность, домовитость и доброта: Хозяйка в дому, что оладышек в меду; Не пригожа, да пригодна; Доброй жене домоседство не мука; Собой пригожа, да обыком (обычаем) не гожа; С лица жены воду не пить, умела бы пироги печь.

На Руси глава семьи – муж:  Жена мужу пластырь, муж жене пастырь; Муж в дому, что глава на церкви, Глава семьи; Моё дело сторона, мой муж прав; Муж не хомут, а шею трет.

Находиться в подчинении жены позор для мужчины: Не то смешно – жена мужа бьет, а то смешно – что муж плачет; Прости меня, моя мила, что ты меня била; (быть) под башмаком у жены; попасть под каблук жены; помыкает им, как веником; Худо тому, у кого жена хозяйкой в дому; Беда тому, у кого жена за мужчину в дому.

Цениться уважение и любовь друг к другу, стремление к единству в желаниях и поступках: За хорошим мужем и свинка господинка; Жена мужу не прислуга, а подруга; Муж за гуж, жена за другой; Куда иголка, туда и нитка; Семья вместе – душа на месте; Семья в куче, не страшна и туча; Согласную семью и горе не берет; Без хозяина двор плачет, а без хозяйки – изба; Промеж мужа и жены нитки не проденешь; Семейное согласие всего дороже; В недружной семье добра не бывает; В хорошей семье хорошие дети растут.

Однако при этом одобряется и рукоприкладство мужа, если жена неверна или проявляет строптивый характер: Жене спускать – в чужом дому (в чужой постели) ее искать; Что же не гулять, коли некому унять; Воля и добрую жену портит. Однако при супружеской измене муж всегда оправдывается, а жена осуждается: Вольно дурить, чужих жен любить; Муж согрешил, так в людях грех, а жена согрешила – домой принесла. Муж, который не замечает или не хочет замечать измен жены, высмеивается: наставлять рога; Окромя мужа все знают, что жена гуляет; Все село знает, что жена гуляет, окромя одного – мужа самого. При этом беспричинная ревность осуждается: И со стариком можно жить, если он не ревнив.

 Рукоприкладство в принципе не порицается, а считается необходимым атрибутом любви и благополучия в семье: Люби жену, как душу, тряси ее, как грушу; Кого люблю, того и бью; У мужа жена всегда виновата; Чем больше жену бьешь, тем вкуснее щи.

 Семейные обязанности и физический труд строго распределены между мужем и женой: Жена пряди рубашки, а муж тяни гуж; Муж про походы, жена про расходы; Баба да кошка в избе, мужик да собака во дворе; От хозяина чтоб пахло ветром, от хозяйки дымом.Однако отмечается, что труд женщины порой гораздо важнее, чем вклад мужа в семейный быт:  Жена за три угла избу держит, а муж за один; мужику не наносит мешком, что жена натаскает горшком; Жена не сбережет, так и мужу и подавно не сберечь; Хозяйкой дом стоит.

 Следует отметить, что о счастливой семье  не так много фразеологизмов и паремий в русском языке: Тишь да гладь, да божья благодать; На что и клад, коли в семье лад; Кто кого любит, тот того и голубит; Любовь да совет – так и нуждочки нет; Где мир и лад, там и божья благодать; Где любовь да совет, там и горя нет. 

Семья – это не только муж и жена. Дети – вот основа и смысл всего, это то, что связывает семью навсегда: Семья без детей, что цветок без запаха; Жизнь родителей в детях; Семья без детей, что фонарь без свечки.  Например, в  старожильческих говорах Среднего Прииртышья даже существует выражение Семьей обвязаться, что означает обзавестись детьми. Если у молодоженов появляются дети, то говорят: Семьей обвяжется – хозяином станет. Сравни: обвязать - ’обмотав и затянув, завязать’.  Образ связан с древними ритуально-магическими представлениями, заговорами.

Рождение ребенка – самое большое благо, даже если дети с недостатками: Всякому свое дитя милее; Родился сын, как белый сыр; Сын да дочь – ясно солнце, светел месяц; Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило.

Для каждого ребенка отец и мать – самые родные и близкие люди:  Коли есть отец да мать, так ребёнку благодать. Родительское благословление на воде не тонет, на огне не горит. Но всё же мать для ребёнка милее и дороже: При солнце тепло, а при матери добро; Без отца – полсироты, а без матери и вся сирота; Лучше матери друга не сыщешь; Материнская ласка конца не знает; Сердце матери греет лучше солнца; У кого есть матка, у того и голова гладка; Материны побои долго не болят. Отец для ребенка является примером для подражания и образцом поведения:  Для дитяти отец всегда сильнее всех. Каков отец, таков и сын. Не тот отец, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил. Отец наказывает, отец и хвалит. Отец сына не на худо учит.

Самое страшное для ребенка –  остаться сиротой: круглый сирота; В сиротстве жить – слезы лить; Никто не ведает, как сирота обедает.

Народная мудрость учит почитать родителей: Не оставляй отца – матери на старости лет; Кто родителей почитает, тот во веки не погибает; Дети родителям не судьи; Живы родители -  почитай, померли - поминай.

 Не одобряются дети, которые не оправдали родительских надежд: Ни себе на радость, ни людям на послугу; Уродила мать, что и земля не примат; Дети подросли – батьку растрясли; Материно сердце в детях, а детское в камне; Глупому сыну не в помощь наследство.

 Пословицы отмечают, что  воспитание детей – это большой труд: Без детей тоскливо, с детьми водливо; Не устанешь детей рожаючи, устанешь на место сажаючи. Нормальным явлением в семьях считалась практика наказания детей: Не наказанный сын – бесчестье отцу; Бьют не ради мучения, а ради учения; Не бить, так и добра не видать.

Отношения между родственниками – дело непростое. В исследуемых фразеологизмах и паремиях прослеживается или побуждение к общению с определенным родственником, или, наоборот, предостережение от общения.

Члены семьи, с одной стороны, большой и дружный коллектив: Свой своему поневоле друг; Свой своему не враг; Свояк свояка видит издалека; С роднёй без хлопот. С другой, большая проблема:  Есть родня, есть и возня. С родней не без хлопот.  Родных много, а пообедать не у кого (или: а голова одинока). Родня до полдня, а пообедать негде. Кому от чужих, а нам от своих. Родным не ссуда, а только остуда. Деревенская родня, как зубная боль (докучает). Родня середь дня (т. е. в обед), а как солнце зайдет - ее и черт не  найдет.

Пословицы и поговорки свидетельствуют, что характерно проявление почтения и уважения к старшему поколению: Корми деда на печи – сам будешь там. Была б моя бабуся, никого не боюся; Бабушка - щиток, кулак – молоток (т. е. заступается). Баба, бабушка, золотая сударушка! Бога молишь, хлебцем кормишь, дом бережешь, добро стережешь.

Отношение к свекрови и свёкру неоднозначно: с одной стороны: Свекор батюшка - застоюшка, свекровь матушка - заборонушка (говорит сноха, льстя). С другой: Свекровь – гроза, а свекор выест глаза; В лихом свёкре правды нет, Свекровь сушит кровь; Лихая свекровь и затылком видит; У лихой свекрови и на затылке глаза; Сноха за порог – свекровь за порог; сноха веселится – свекровь злится; Кукушка соловушку журит (свекровь сноху). Свекровь на печи, что собака на цепи.

Следует отметить, что в нескольких паремиях образ снохи представляется как образ благонравной женщины. Однако это делается не с целью положительного высказывания о снохе, а с целью отрицательного высказывания о свекрови: Блудливая свекровь и честной снохе не верит; Знать, свекровушка сама в молодости блудила (грешила), коли и честной снохе не верит.

Образ золовки, особенно незамужней, крайне отрицателен: Золовка – зловка; золовка – колотовка; золовка – мутовка. Собаку не держи в доме, если есть вековуха; Ой, семь деверев (деверьев) красота моя, одна золовка сухота моя (говорит невестка); Золовушкины речи репьем стоя; Богоданны сестрицы – крапива жгуча;  Золовки - колотовки, побей головки;  Золовка хитра на уловки; Золовка – зловка,  золовка – колотовка,  золовка – мутовка.  Образ женщины, никогда не выходившей замуж, в народном сознании крайне отрицателен: Ничего нет злей весенней мухи и девки вековухи; старая дева. В этих единицах отражаются  древние представления, которые во много сохранились до наших дней и определили современные стереотипы по отношению к женщине: она должна обязательно выйти замуж и создать полноценную семью. При этом добрачная связь под запретом и  страшный грех.

Деверь же по-разному представлен: Деверь невестке – обычный друг; Свекор журлив, свекровь хлопотница, золовка смутьянка, деверь насмешник. Первая зазнобушка – свекор да свекровушка, другая зазнобушка – деверь да золовушка.

Но чаще всего все родственники со стороны мужа представлены крайне отрицательно: Свекор кропотлив, свекровь журлива, деверь пересмешник, золовка смутлива, ладушко (муж) ревнив;  Свекор журлив, свекровь - хлопотница, золовка - смутьянка, деверь -  насмешник; Свекор драчлив, свекровь ворчлива, деверья журливы, невестки мутливы; Свекор говорит: нам медведицу ведут, свекровь говорит: людоядицу ведут, деверья говорят: нам неткаху ведут, золовки говорят: нам непряху ведут.

Отношение тёщи к зятю может быть злобным: На зятьев не напасешься, что на яму; Ныне зять подмаз съел, а завтра и всю сковороду; Нет чёрта в доме – прими зятя; Зять любит взять; Синица не птица, зять не родня; С сыном бранись – на печь ложись, с зятем бранись – за скобу держись; Прими зятя в дом, а сам иди вон, и в тоже время приветливым:  Зять да сват у тещи - первые гости. Зять на двор - пирог на стол. Пожалуйста, зятек, съешь пирожок!  Для зятя и дверь пола (настежь). Теща зятю голову маслит (от обычая свадеб, где молодые едут к теще на яичницу). 

Зять от тещи не отстает: Зять да сват у тещи – лучшие гости; Говорят, что тёща – ад, а тёща – это клад, при этом: Теща в дом – черт в дом; Теща в дом – дом Содом; Теща в дом – дом кверху дном.

 Таким образом, анализ паремий и фразеологизмов семейного родства показал, что в  них широко отражается уклад русской семьи. Семья на Руси держалась на чётком распределении ролей всех её домашних. Выяснилось, что русский народ больше внимания уделял недостаткам, чем достоинствам каждого члена семьи. Образ семьи   архетипически связан с такими понятиями,  как счастье, любовь, ДРУЖБА,, СВОЙ/ЧУЖОЙ, СВОБОДА, БЫТ, так как в основе лежат взаимопонимание, взаимоподдержка, семейные проблемы, быт, взаимоотношения между супругами и детьми, семейные ценности, выяснение отношений между супругами, воспитание детей, родственные отношения и т. д. Компоненты большинства фразеологизмов и паремий соотносятся с антропным, или собственно человеческим кодом культуры, и несут функционально значимые для культуры смыслы.  В основе всех рассмотренных фразеологизмов и паремий и лежит этот код, создающий метафорический смысл и значение единиц в целом. Образы большинства единиц отображают установку: каждый человек должен создать семью и выполнять семейные обязанности. Все нарушения этой установки воспринимаются обществом неодобрительно. (карт.3)

Е.А. Глотова,

 к.ф.н., доцент кафедры русского языка и лингводидактикиОмГПУ


 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *